楚门的世界经典台词 这个故事你看懂了吗

有的电影搞笑娱乐,有的电影启发人共鸣一瞬间,而有的电影则让人引起深思,最近看了一部电影–楚门的世界,则让我对楚门的世界观后感颇为多的思考,整理了一些楚门的世界经典台词分享给未观看过的你。

楚门的世界

一、楚门的世界剧情
首先,在分享楚门的世界经典台词前,先简单让大家知晓下这部电影的情节,《楚门的世界》是派拉蒙影业公司于1998年出品的一部电影。影片讲述了楚门是一档热门肥皂剧的主人公,他身边的所有事情都是虚假的,他的亲人和朋友全都是演员,但他本人对此一无所知。最终楚门不惜一切代价走出了这个虚拟的世界。

楚门的世界

二、楚门的世界经典台词
1. Was anything real?(有什么是真实的么?)

2. We’re tired of pyrotechnics and special effects.(我们看厌了花哨的特技。)

3. Please, don’t listen to him. He’s gonna lie to you.(不要听他,他是骗你的。)

4. You were real. That’s what made you so good to watch…(你是真实的,所以大家才这么爱你……)

5. We accept the reality of the world with which we’re presented.(每个人都会接受眼前的现实。)

6. guess what l’m saying is that life is fragile.(我想说的是生命很脆弱。)

楚门的世界

7. No way, mister.You’re going to the top of this mountain, broken legs and all.(你不能放弃,就算跛着脚也要爬上高峰。)

8. l stayed up all night in your tent so,you could play North Pole.And l got pneumonia.(有一晚我们在帐罯里彻夜不睡,因为你想玩北极游戏,结果害我得了肺炎。)

9. And as he grew, so did the technology. A human life,recorded on a network of hidden cameras and broadcast live.(科技日新月异,隐藏式摄影机记录他的一生。)

10. Good morning, and in case I don’t see you, good afternoon, good evening, and good night!(早上好,以防我见不着你,所以下午好,晚上好,晚安!)

11. What right do you have to turn a baby’s life into a mockery.(你无权把一个生命当成一场秀。)

12. But l always felt safe knowing that.Because whatever the answer was, we were right or wrong together.(不过我只知道,不管正确答案是什么,不管对错我们都一起承担。)

13. When it’s like everything’s slipping away… You don’t want to believe it, so you look for answers somewhere else, but… well… the point is, I would gladly step in front of traffic for you.(时不与我,你无法面对现实,于是……你要去别处寻求出路,但重要的是,我愿意为你这朋友两肋插刀。)

14. Things haven’t worked out for us like we used to dream they would.l know what that feeling’s like. Everything slipping away.You don’t want to believe it, so you look for answers somewhere else.(我知道我们的生活都不如意,所有的理想都悄然逝去,你不想承认,于是另求出路。)

楚门的世界

15. TRUMAN:Who are you?(楚门:你是谁?)

TRUMAN:And who am I?(楚门:那么,我是谁?)

CHRISTOF:I am the creatorof a television show that gives hope and joy and inspiration to millions.(创造者:我是创造者,创造了一个受万众欢迎的电视节目。)

CHRISTOF: You’re the star.(创造者:你就是那个节目的明星。)

TRUMAN:Was nothing real?(楚门:什么都是假的?)

CHRISTOF:YOU were real. That’s what made you so good to watch. Listen to me, Truman. There’s no more truth out there than there is in the world I created for you. Same lies. The same deceit. But in my world, you have nothing to fear. I know you better than you know yourself.(创造者:你是真的,所以才有那么多人看你。……听我的忠告,外面的世界跟我给你的世界。一样的虚假,有一样的谎言,一样的欺诈。但在我的世界你什么也不用怕,我比你更清楚你自己。)

TRUMAN:You never had a camera in my head!(楚门:你无法在我的脑子里装摄影机。)

CHRISTOF:You’re afraid. That’s why you can’t leave. It’s okay, Truman. I understand. I have been watching you your whole life. I was watching when you were born. I was watching when you took your first step. I watched you on your first day of school. heh heh. The episode when you lost your first tooth. heh heh heh. You can’t leave, Truman. You belong here…With me. Talk to me. Say something. ‘ell, say something, goddamnit! You’re on television! You’re live to the whole world!(创造者:你害怕,所以你不能走,楚门不要紧,我明白。我看了你的一生,你出生时我在看你;你学走路时,我在看你;你入学,我在看你;还有你掉第一颗牙齿那一幕。你不能离开,楚门你属于这里,跟我一起吧……回答我,说句话……说话!你上了电视,正在向全世界转播。)

TRUMAN:In case I don’t see ya’, good afternoon, good evening and goodnight. Hahaha! Yeah!(楚门:假如再也碰不到你……祝你早安、午安、晚安……)



为您推荐

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注